confessions

turuncu gemi

2. nesil Yazar - becerikli

  1. toplam entry 1365
  2. takipçi 11
  3. puan 12346

rize'de kesilen asırlık ağaç

turuncu gemi
cengiz han, büyük iskender, hitler gibi tarihi tiranların kötülüklerini bir çok isimle lanetlesek de, onların davranışlarına tıp biliminde ''psikopat'' davranışssal diyemeyiz. tıp biliminde kabaca psikopati hastalığının tanımı şudur. (psikopati hastalığı derken anlatım bozukluğu yaptığımın farkındayım. ''pati'' sözcüğü latincede zaten hastalık demektir. konunun mümkün olduğunca iyi anlaşılması için türkçe'eyle de vurgulamak gereği his ediyorum bazen sözcükleri)

1) ızdırap çektirdiği bireye karşı empati yeteneği olmadığı için o bireyin çektiği acıyı anlayamaz.
2) canlılara hiç bir sebep yokken ızdırap çektirir.

yukarıda saydığım tiranlar her ne kadar yüz binlerce canlının yaşamına son verse de bunu sebepsiz yapmamışlardır. daha fazla insanın malına, mülküne, ırzına çökmek gibi kendilerince ve kandırdıkları toplumlarının kahir ekserisince haklı sebepleri vardır.

ama artık bu çağda, küresel emperyalizm canlılara hiç sebepsiz zarar verebiliyor. zavallı bir bebekten tutun da, bir ağaca kadar benim gözümde canlılar arasında hiç bir fark yoktur.
küresel kötülük de diyebileceğimiz, bu sonsuz vahşet artık aklını iyice kaçırmış, rasyonaliteyle bağlarını yitirmiştir. başka bir açıklama bulamıyorum.

sevgiliyle aynı kitabı okuyup üzerine konuşmak

turuncu gemi
çok kişi bilmez ama orhan veli'nin güzel öyküleri de vardır. bu öykülerden birinin ismi ''işssizliktir''. orhan veli usta, bir gün sahil kenarında otururken kendi kendisiyle konuşmaya başlar. açtır ve işssizdir. ama anlattığı öykü asla açlığının dramı değildir. bol miktarda sıgarası vardır cebinde, ve manzara çok güzeldir. açlığının ızdırabı elbet vardır içinde ama bunu o kadar da dert etmez. geçenlerde aldığı bir iş teklifinden bahseder öyküde. taşrada açılacak bir petrol kuyusuna personel arıyorlarmış. yüklü miktarda bir maaşla orhan abi'ye de gel çalış demişler. kendisi rededmiş teklifi. öyküde, şayet teklifi kabul etseydi orada beraber çalışacağı insanlar hakkında fikirler yürütüyor. öyküden çıkardığım hususlardan biri, orhan veli çağında her meslekten insanın şiir hakkında iyi veya kötü, ilerici yahut gerici bir beğenisi var. bugün ben iş yerimde her hangi bir arkadaşımla şiir sohbeti yapsam adım ''gay''e çıkar. yahut olur olmadık yerde olur olmaz şeyler konuşan bir insana. veya en iyimser ihtimalle karşımdaki insanlar aval aval bakıp dinler beni. hayır canım, istemez eksik olsun. iyi ki şu sözlükler var diyorum bazen. kimsenin deli olup olmadığımı umursamaz bir şekilde, sanattam, bilimden, tarihten istediğim kadar bahsedebiliyorum.

karl marks dinler için, ''ruhsuz dünyanın vicdanıdır'' der. din meselesinin insanların bu kadar yaşamında önemli olmaya başladığı bir çağda, gündelik dertlerden çok uhrevi dertleri de olması lazım gelmez mi insanın? peki ben neden eser miktarda o kadar insan tanımıyorum? etrafıma bakıyorum da, herkes bir biçimde aşktan ölüyor. peki neden herkes, şiirden habersiz bu çağda? bir insan bir insanı şiirsiz nasıl sever yahu? kitapsız allaha tapmak gibi bir şey bu.
başlığı görünce düşündüm ki bu çağda kimse doğru dürüst kitap okumuyor ki. bir de sevgilisiyle aynı kitabı okuyup konuşssun. herkesin, sevdiğinin gözünü nasıl oyabileceğiyle ilgili daha önemli dertleri var bu zamanda. bir de insta story mi ne atıyorlar.

aynı bardaktan içmeyeceğiz

turuncu gemi
insanın gözünden yaş getirebilecek duygu yoğunluğunda anna ahmatova şiiridir.

aynı bardaktan içmeyeceğiz
ne sıcak şarabı, ne suyu,
kuşluk vakti öpüşmeyeceğiz,
pencereden bakmayacağız akşama doğru.
sen güneşle soluklanıyorsun, ben ayla,
ama düştüğümüz aynı sevda.

sadık ve sevecen dost, benim yanımda,
senin yanındaysa neşeli bir sevgili.
gri gözlerindeki korkuyu anlıyorum sanma,
ve bu çektiklerimizin sensin sebebi.
sıklaştırmıyoruz ayaküstü buluşmalarımızı.
ne çare ancak böyle koruyabiliriz huzurumuzu.

şiirlerimde yalnızca senin sesinin ezgisi duyulur
senin şiirlerinde benim soluğum eser.
bir ateş ki, ona kim dokunur,
buna ne korku, ne unutuş cesaret eder
ve bilsen nasıl hoşlandığımı
seyretmekten senin kuru, pembe dudaklarını.

sonunda

turuncu gemi
yaşamda blaga dimitrova'ya kulak vermekte yarar var.

her şey keşfedilse, denense ve ölçülse,
bütün evren dönse
süper beyinden ateştopu içinde
her şeyi gören, her şeyi işiten, her şeyi bilen,
keşfedilmemiş bir şey kalacaktır sonunda:
insanlığın özlediği farklı bir şey,
farklı bir zaman,
farklı bir yol,
farklı bir yer.

yoldaki yalnız kadın

turuncu gemi
blaga dimitrova'ından hem kadına hem erkeğe bir hayat dersidir.

bir sakıncadır, bir tehlikedir bu
hâlâ erkeklerin olan bu dünyada
yürümek yalnız başına.
her dönemeçte bekler seni
pususu saçma rastlantıların.
sokaklar yaralar seni
meraklı bakışlarla.
yoldaki yalnız kadın.
tek savunman senin
savunmasız olman.

düşünmedin erkeği
dayanılacak bir destek gibi,
yaslanılacak bir ağaç gövdesi,
sığınılacak bir duvar gibi
düşünmedin erkeği.
düşünmedin erkeği
bir köprü, bir tramplen gibi.
yapayalnız çıktın yola
eşit koşullarda tanımak istedin
ve istemedin hiçbir şey erkeği sevmekten başka.

uzaklara gidebilecek misin,
yoksa düşecek misin çamurlara?
bilmiyorsun, direngensin ama.
devirseler de seni yarı yolda
gene de bir yerlere varmış olacaksın
mutlaka.
yoldaki yalnız kadın
her şeye rağmen yürüyorsun
her şeye rağmen durmuyorsun.

hiçbir erkek
yalnız olamaz
bir kadın kadar.
karanlıklar diker önüne
bir kapalı kapı.
geceleyin hiçbir kadın
tek başına gidemez yolda.
ama güneş, bir gardiyan gibi tıpkı,
açar uzayı sana
tan vakti.

ama karanlıkta da yürüyorsun sen
çevrene korkuyla bakmadan.
ve her adımın
bir güvenlik belgesidir
seni uzun süre korkutan
erkek için.
adımlar çınlıyor taşlarda.
yoldaki yalnız kadın.
en sessiz, en yürekli adımlar
aşağılanmış toprakta,
kendisi de yolda
yapayalnız bir kadın olan toprakta

yeni aşka gazel

turuncu gemi
ustamızın yeni, yine hayatı sevdiren şiiridir.

yeni aşka gazel

uçurumlardan geçerek gelirim sana
delice, uçarak gelirim sana

unutup kederle biteni nice kez
merak merak gelirim sana

içim şarkılarla dolup taşarken
dilim dolaşarak gelirim sana

aklım bir pazar yerinden karışık
gönlüm tepetaklak gelirim sana

yeniden öğrenmek için her şeyi
bildiklerimi unutarak gelirim sana

dünyaya henüz gelenden farksız
çığlık çığlık, çırılçıplak gelirim sana

kopar diye beni köklerimden yine
uçur diye ey aşk, gelirim sana

ataol behramoğlu.

cern

turuncu gemi
milyar dolarlar harcanarak, malzemeden kaçmadan yapılmış labratuar. benim çalıştığım hastanenin de labratuarı var. haddimizi aşıp da hadron falan çarpıştırmıyoruz ama biz. bildiğin işte idrardaki üre miktarı, dışkıdaki bilmem ne sayısına falan bakıyorlar orada. buna rağmen devasa makinalar var. uzay yolu filmi seti gibi içerisi. kim bilir cern'in içi nasıldır?

son elli yılda tıp bilimindeki tedavi yöntemlerinde sadece görüntüleme teknolojisinde ileri gidildi. bu ilerlemede cern'de oluşturulan yapay karanlık maddenin mri teknolojisinde kullanılmasında büyük payı var.

şimdi de yapay solucan deliği yapma uğraşındalar. ben de evde amatör olarak bu uğraş içerisindeyim. zaman makinası icad etme çalışmalarımı bu yüzden bir süre öteledim. zaman makinasıyla bugünün geçmişine gidemezsiniz. çünkü dün zaman makinası icat edilmemişti. ancak sizden önce evrende birisi bu icadı yaptıysa gidebilirsiniz. ama bu riski alamıyacağım. makinaya son vidayı taktıktan sonra, ilk zaman yolculuğumu böyle işin gelmişine geçmişine söverek yapmak istemem.
hem zaman makinasıyla evrenler arası yolculuk da mümkün değildir. solucan deliğiyle yapılabilir bir şeydir.

kitle

turuncu gemi
césar vallejo'nun vurucu bir savaş karşıtı şiiridir. çeviri ülkü tamer.

sona ermişti savaş,
asker ölmüştü, bir adam geldi yanına,
"seviyorum seni; ölme!" dedi.
ama asker dirilmedi.

iki kişi geldi sonra, yalvardılar:
"bırakma bizi! yürekli ol! n'olur diril!"
ama asker dirilmedi.

yirmi kişi, yüz kişi, ben, beş yüz bin kişi,
bağırarak geldiler: "bunca sevgimiz var ölüme karşı!"
ama asker dirilmedi.

milyonlar toplandı başına,
hep birden konuştular: "gitme kardeş, gitme!"
ama asker dirilmedi.

sonra bütün insanları yeryüzünün
koştu yanına; kederle baktı onlara asker,
doğruldu ağır ağır,
kucakladı ilk adamı, yürüdü gitti...

césar vallejo

gönüllü ölü

turuncu gemi
şair can yücel'in çevirdiği, charles baudelaıre'ın en güzel şiirlerinden

koyu bir çamur bulup solucanlara uysam,
bir derin çukur kazsam cânım için cihanda,
serip kart kemikler'mi, bi yatsam, bi uyusam,
bataklığa gömülmüş timsah gibi nisyanda.

nefretim vasiyetler, nefretim kabirler tüm.
avuç açacağama bidamlacık yaş için,
sağken, akbabaları başıma üşürürüm,
gölkanlara belensin o cenabet cesetim!

kurtlar, gözsüz-kulaksız, benim kankardeşlerim,
bolahenk feylesoflar, daldölleri leşlerin,
işte size bir ölü, güloynar ve gönüllü!

örenimin üstünde fırdönün gönlünüzce!
var mı ölümden öte ölüye bir işkence,
ölümü seçmiş madem ölülerle bu ölü?

domuz eti

turuncu gemi
iyi pişirme teknikleri kullanıldığında, gayet sağlıklı bir besin maddesidir. ülkemizdeki et fiyatlarının bu kadar yüksek olmasının nedenlerinden biri islam dininde yasak olmasıdır. tabii bu sebepler içinde, yılın üç günü çılgınca yüz binlerce hayvanı kesmemiz de vardır. e tabii bir de, dünya'nın en bereketli topraklarından olan mezapotamya'da hala bir birimizi öldürmekten vaz geçmemiş olmamız da sebeplerden bir tanesidir.

domuz etinin sağlığa zararlı olduğunun hiç bir bilimsel kanıtı yoktur. tekrar ediyorum ki, bir çok faydası bilimsel olarak ispatlanmıştır. sünnet olmanın da insan anatomisinde hiç bir sağlıklı yönü yoktur. bilakis sünnet olmak insan sağlığında fizyolojik ve psikolojik tahribatlar yaratmaktadır.

homo erectus

turuncu gemi
latince anlamı ''dik insan'' olan bundan 250 bin yıl önce yaşamış atalarımızdır. aynı zamanda ateşi ilk defa bilinçli olarak kullanan insan türüdür. ateşi bilinçli olarak kullanabilmeleri, etleri pişirerek yemelerine ve bu sayede çene yapılarının zayıflayıp, beyin gelişimlerinin önünün açılmasına fayda vermiştir. bunun yanı sıra ateşi kullanmak, gece yolculuk yapmak ve mağralarda üşümeden hayat sürmek anlamında homo erectus türüne yarar sağlamıştır.

bu atalarımız aynı zamanda cinselliği üreme dışında zevk için yapan ilk atalarımızdır. homo erectus'dan önce dört ayak üzerindeyken çiftleşmek için dişilerin verdiği koku zamanlarını beklerdik. ama dört ayaktan iki ayağa geçince koku alma duygusu yerini görme duyusuna bırakmıştır. cinsel organların sürekli olarak görünür açıklıkta olması devamlı bir cinsel birleşme arzusu uyandırmıştır.

nereden nereye geldi insanlık. o günlerden, günümüzün en mucizevi icatları olan tanga don ve fileli çoraplara. iyi ki de gelişti ama.

aşk üstüne aşk

turuncu gemi
çok iyi bir derek walcott şiiridir.

zaman gelecek.
coşkuyla.
kutlayacaksın kendini varınca
kendi kapına, kendi aynanda.
her biri gülümseyecek ötekinin hoş karşılayışına.

diyeceksin ki, şuraya otur. ye.
kendin olan yabancıyı seveceksin yine.
şarap sun. ekmek sun. yüreğini sun
yüreğine, yaşadığın sürece

seni seven yabancıya, başkası için
ihmal ettiğin kendine, seni ezbere bilene.
indir kitaplığın rafından aşk mektuplarını,

fotoğrafları, umutsuz notları,
soy kendi yansımanı aynadan.
otur. yaşamınla bir ziyafet çek kendine.

sevgilim

turuncu gemi
edward estlin cummıngs'in sevdiği kadına çok güzel imgelerle seslendiği şiiridir.


sevgilim
kralı karanlık olan
bir ülkedir senin saçların
alnın çiçeklerin bir havalanışı

başın dipdiri bir ormandır senin
uyuyan kuşlarla dolu
oğul oğul ak arıdır memelerin
dalı üstünde gövdenin
gövden nisandır benim için
koltukaltlarında ilkbaharın gelişi

kralların arabasına koşulmuş
ak atlardır kalçaların
ve has bir ozanın mızrap vuruşlarıdır
aralarında her zaman tatlı bir ezgi

sevgilim
başın kutusudur
aklın olan o serin mücevherin
başındaki saç yenilgi bilmeyen
bir yiğittir
omuzlarındaki saçlar
zafer davullarıyla yürüyen bir ordu

düşlerin ağaçlarıdır bacakların
meyvesi unutkanlığın özü

kızıllar giyinmiş satraplardır dudakların
öpüşü kralları birleştiren
bileklerin
kutsaldır
kanının anahtarlarının bekçileri
gümüş vazolardaki çiçeklerdir ayak
bileklerinin üstü

güzelliğinde flütlerin ikilemi

gözlerin aldatışı çanların
günlük kokuları arasından sezilen

aynıdır bütün ordular

turuncu gemi
savaş karşıtı ernest hemıngway şiiridir.

aynıdır bütün ordular
namlıdır şöhretleri
aynı eski gürültüyü çıkarır topçular
yiğitlik delikanlılara özgüdür
tümü yorgun gözlerle bakar eski askerlerin
aynı eski yalanları dinler eski askerler
her zaman sineklere yem olur ölü gövdeleri

atari

turuncu gemi
bu yaşımda hastası olduğum makinalardır. telefonuma indirdiğim hiç bir oyun bana bu retro güzelliğin tadını vermedi vermiyor. 4 yaşındaki yeğenime aldım, beraber oynuyoruz. bu yeni nesil tablet nesli olduğu için ilk zamanlar yüz vermedi ama şimdi o da hastası oldu.

geçenlerde ırak'taki siyasal karışıklıkla ilgili arapça bir makale okuyordum. genel anlamda şia partilerini eleştiren güzel bir yazıydı. ama yazıda şii lider mukteda el sadr için ''molla atari'' diye bahsediyordu. yazı boyunca atari sözcüğünün arapça'da ne anlama geldiğini düşündüm durdum. bakmadığım sözlük kalmadı bir yanıt bulamadım. bilen bir arkadaşa sordum sağolsun anlattı. sadr'ın öğrencilik yıllarında atari düşkünlüğünden dolayı lakabı ''molla atari'' imiş. bence sadr çok iyi bir adam. ırak'ta yaşasam kesin o'na oy verirdim.

artık bana kızma

turuncu gemi
ince inen bir hüznün çok güzel dizeleridir. arnavut yazar, fatos arabi şiiri.

eskiden biz ikimiz
gökle deniz gibiydik;
- birmizin üstüne bulut çökse - öbürümüz kararırdı
birimize hava azıcık açsa - her şey mavileşirdi öbürümüze.
eskiden biz ikimiz
ocakta iki odun gibiydik:
birbirinden ayrılınca sönüveren
birbiriyle birleşince tutuşan.
ama sevi
ne de çabuk kine dönüşüverdi...

artık bana kızma, hadi.

gömüt üzerine bir avuç toprak

turuncu gemi
fatos arapi'nin baba acısını çok güzel mısralarla anlattı şiiridir.

herkes bir avuç toprak atıyor
bense, onun üzerine
birkaç parça gökyüzü atıyorum
birkaç güney arnavut türküsü
zeyrin dalları altında o bunaltıcı sıcaklardaki
birkaç ağustosböceği
iyi yürekli babacığım
bunları çok severdi.

sezilmemiş aşka gazel

turuncu gemi
ülkü tamer'in çevirdiği çok güzel federico garcia lorca dizeleridir.

karnındaki karanlık manolyanın
kimseler anlamadı kokusunu.
acıttığını kimseler bilemedi
dişlerinle sıktığın o aşk kurşunu.

binlerce acem tayı uykuya yattı
alnının ay vurmuş alanında,
o senin kar düşmanı göğsünü
kucaklarken dört gece kollarımla.

bakışın, tohumların solgun dalıydı
alçılar,yaseminler arasından,
aradım vermek için yüreğimde
o fildişi mektupları her zaman diyen,

her zaman: acımın bahçesi benim
gövden her zaman, her zaman şaşırtıcı
damarlarının kanıyla dolu ağzım,
ağzın ölümüm için söndürdü ışığını

akbaba

turuncu gemi
furuğ ferruhzad'ın kendisiyle güzel bir sohbetini şiirleştirdiği mısralardır.

tepemde bir akbaba
hırsla ölmemi bekliyor
ben ise düşünüyorum
nasıl bir tuzak kurayım ki
bana yaklaşsın da
onu vurayım

soluk almak için
oturmaya kalksam
işte yıkıldı diye
saldırıyor yüzüme
onu vurmak için
anlayınca fırsat beklediğimi
hızla dönüyor gökyüzüne

kuşaktan kuşağa
onca insanlar öldü
yem olarak, şu ihtiyar akbabaya

deneyimlerim sesleniyor ki
bitimindeyiz zamanın
yaklaşan bir sonu var
ya senin, ya ihtiyar akbabanın

bu cadı, bu kocamış
leş yiyenin yazgısı, sana bağlı
başaramazsan eğer
sıran geldi demektir

tepemde bir akbaba
hırsla bekliyor ölmemi
vay eğer
fırsatı ben kaçırırsam

dökülüyor suskunluğuna akşamın
ezanın ayak sesleri
kent akşamının hayalinde yanıyor
altın ormanları düşlerin
ve odamın suskunluğunda
cuma akşamıyla uğraşıyor
ezanın ayak sesleri

benim elimde kitap
cuma akşamı sessiz
kopuk kopuk geliyor kulağıma,
ezan
kime söylüyor
ne diyor
kent
uğraşıyor cuma akşamıyla
ve o garip ses
yalın bir köylü gibi
yitiyor kentin çağıltısında
ben yine
kitap okuyorum

rakıyı susuz içmek

turuncu gemi
büyük yazar aziz nesin derdi ki; ''türklerin dünyada iki tane icadı vardır, rakı ve ayran. onlar bile saf değildir sulandırırız.''

rakının suyla içilmesinin adet oluşu ittihat ve terak-i döneminde başlar. ingilizler viski'yi sodayla içince bizim özentilerde rakıyı suyla içmeye başlamıştır. herkesin damak tadı tabii ki farklılık gösterir ama gerçek manada rakının tadı buzla alınır.

biz antakya'da rakıyı genelde kendimiz incir meyvasıyla yaparız. içine hiç bir kimyasal alkol maddesi eklemeyiz. tamamen incirin kendi mayalanan alkolünün eşssiz zevkini yaşarız. zatem bizim rakımız su katsan da beyazlama özelliği olmayan bir türdür. yaptığımız rakıyı satmak gibi çakallığımız da yoktur. ama ülkemizin en büyük bira üreticisi kodamanın bizim kendi içmek için ürettiğimiz 3 gram rakımızdan vergi almak gibi çakalca istekleri olmuştur geçmişte

charles darwin

turuncu gemi
sadece gözlem gücüne dayanarak çok güçlü bilimsel önermeler yapan bilim tarihinin mihenk taşlarındandır. şimdi biliyorum bazı çok bilenler diyecektir ki kendisi bilim adamı değildir. bu doğrudur, kendisi biyoloji eğitimi bile almamıştır. ama büyük bir bilim disiplini inşa etmiştir. bence bu yönü bilimde kendisini daha önemli bir yere otutturur. lenin'de üniversiteye gitmemiştir. ama adına üniversiteler yapılmıştır. darwin'in sadece gözlem gücüyle yaptığı o zamanlar adına hipotez diyebileceğimiz bir çok önerme kendisinden sonra labratuar ortamında ispatlanmıştır. evrimle ilgili bir çok saptaması da kendisinden sonra bilim insanları elinde evrim geçirerek daha bütünlüklü hale gelmiştir. hadi teistler bunu açıklasın.

bugün sağlık alanında geliştirilen bir çok tedavi evrimsel biyolojinin mekaniğinin doğru bir şekilde çözülmesi sayesinde hayata geçirilmiştir. belki de bugün yaşamınızı ve sevdiklerinizin yaşamını bu her gün sövdüğünüz güzel insana borçlusunuz. utanacak mısınız? sanmıyorum. ama ben yine de bu hakikati geceye bırakmak istedim.

insan okumak

turuncu gemi
hacem bektaş veli ''okunacak en güzel kitap insandır'' der. evet bence de okunacak en güzel ve en ilginç kitap insandır. ama bu karmaşık kitabı, nosce te ipsum'dan bi haber yapabileceğinizi sanıyorsanız çok yanılırsınız. yani önce kendinizi tanımak ve okumaktan bahsediyorum. içinizdeki cehenneme bakma cesareti olan insanın vakıf olabileceği bir alfabesi vardır insan okuma sanatının. neden hayatlarımız cennet yahut cenette yakın değilin yanıtı da buradadır. çünkü henüz içimizdeki cehenneme dair en ufak bir fikrimiz yok.

aşık veysel'in bir türküsünde ''kurtla kuzu yan yana gezerdi, fikir başka başka olmasa'' diye bir dize vardır. bunun esas çözümlemesi şöyledir. kutsal kitaplara göre ahiret gününe yakın vahşi hayvanlarla avları yan yana gezecektir. herkesin aynı fikirde olduğu bir dünya da veysel ustaya göre kıyamet alametidir.
yazık ki günümüzde insanlık ilginçliğini fena boyutlarda yitirmiş durumdadır. bunun en büyük sebebi herkesin çok fazla birbirine benzemesidir. biz ne zaman kendimize bu kadar büyük bir kötülüğü layık görecek kadar çok kendimizden nefret ettik?

herkesin sevgilisi olması

turuncu gemi
geçenlerde istanbul'dan çok sevdiğim bir kadın arkadaşım aradı. kendisi genç, mesleğinde iyi bir kariyeri olan espiritüel kişiliği yüksek bir kadındır. ama yarı şaka yarı ciddi sızlanmaya başladı ''ayy memosh, bu yaşa geldim bir alanım çıkmadı. ayy ben evde kaldım! ay ben mafh oldum, ayy yaşıtlarım evlendi çoluk çocuğa karıştı ben niye böyle kaldım''

bu arkadaşım tanıdığım günden beri bu sözlerle sızlanır durur. ama yani normalde 6-7 cümlesinde bir sızlanırken bu sefer üç cümlesinden birinde böyle sızlanıyordu.
ona dedim ki;
''sen yalnızken mutluluğu öğrenememiş ve başaramamış bir insansın, bunu tek başına öğrenmeden başlıyacağın bir ilişki ve sonrasında ki evlilik ikili mutsuzluktan başka bir şey olmayacaktır.''

bu sefer ''ay ben mutsuz değilim ki böyle, ama yani olsa iyi olurdu'' demeye başladı.

ay şiştim patladım sohbet boyunca. herkesin sevgilisi olmak zorunda değildir. herkesin sevdiği bir insan olsa tabii ki iyi olur. ama yani dünyada yaşayan herkesin sevgilisi olsa da, siz sırf bu temelli bir ilişkiye başlarsanız, emin olun pişman olursunuz.

tanrı amerika'yı kutsasın

turuncu gemi
harold pınter'ın gerçeğin resmini yaptığı şiirdir.

işte gidiyorlar gene
yankiler zırhlı alaylarıyla
keyifli türkülerini şakıyarak
dört nala büyük dünya boyunca
amerika'nın tanrısı'na övgülerle

hendekler tıka basa ceset dolu
bu birileri, savaşa katılmayanlar
öbürleri, övgüye katılmayanlar
bu birileri, seslerini yitirmekte olanlar
bu birileri, türkünün ezgisini unutanlar

süvarilerin şaklayan kırbaçları var
kafanız kumda yuvarlanıyor
kafanız pislik dolu bir havuz
kafanız toz duman
gözleriniz çürümüş ve burnunuz da
yalnızca ölülerin kokusu
ve bütün o ölüm havası taptazedir
amerika'nın tanrısı'nın kokusuyla
41 /