aslen rumca veya yunanca imiş.
"na to kefari, na to mermari"
eskiden öğretmenler çok kullanırdı. konu anlatılıp sınıfta mal mal bakanlar çoğunlukta olunca "ne bakıyorsunuz tren miyim ben" der gibi.
öküzü çok iyi açıklıyan bir deyim bence de.
"na to kefari, na to mermari"
eskiden öğretmenler çok kullanırdı. konu anlatılıp sınıfta mal mal bakanlar çoğunlukta olunca "ne bakıyorsunuz tren miyim ben" der gibi.
öküzü çok iyi açıklıyan bir deyim bence de.