kürtçede ''yağmurun gelini'' anlamını taşıyan sözcüktür. aynı zamanda muhteşem bir mem ararat stranıdır.
çima tu nakenî?
çima tu napeyivî?
û li wê valahiyê
weke mirin sar mayî
yarê, delalê, bûka baranê,
bes e xwe bixemilîne bi rengê biharê
bes e xwe bixemilîne bi rengê tavê
yarim, güzelim (sevgilim), gökkuşağım
yeter, süslen baharın rengiyle
yeter, süslen güneşin rengiyle
seni gördüğüm zaman
o karanlık hayatımda
üzgün oluyorum
ben deli divane oluyorum