İran sokaklarında kitapları yasaklı olan acem dilber-i şairesi. İranlı arkadaşımın anlattığına Göre, mezarını kim ziyaret ederse etsin istemsiz bir şekilde ağlıyormuş. Teyit etmek için pers yolu göründü bana. Bir gün teyit edersem editlerim. Bir de ismi, füruğ ve furuğ olarak geçer kaynaklarda... yani Google'den sorgulandığında her ikisi de çıkıyor. Lâkin ismin orijin hâli füruğ'dur. Hem ü harfini reva görün, iki u harfi ziyadesiyle sert ve haşin. Kadın kuş demiş, uçuş demiş a dostlar.
Füruğ canan'dır... bir can vardır, can için: (bkz: Sohrab sepehri)