un autre monde

japon milliyetcisi
umarım bir ara ingilizce şarkılara copy paste yaparken "ı"ları "i" ile değiştirmesi gerektiğini anlayacaktır.

o gün beyaz adama da bişeyler olacak biliyorum. şefim oturan boğa da biliyordu. ondan zaten güzel bi manzume yazdı falan. neyse.

ı değil onlar, i. ay.

edit: şimdi bi ay yazamıcam nikaltına bu abinin. düşünün yani şunu yazarak yaptığım fedakarlığı. düşünün ve feyz alın.

hadi kaçtım,
xoxo
bu başlıktaki tüm entryleri gör