salı

avni
sallanması ile ünlenmesi bir yana, ibranice ve arapçada haftanın üçüncü gününe verilen isimden türkçeye evrilmesi ilginç. halbuse bizde haftanın ikinci gününe verilen ve geçmişimizle dirhem alakası olmayan bir isim. keza "Se-şanbe" diyenler de cumartesiden sonraki üçüncü gün anlamında kullanmışlar kadim zamanlarda ve öyle kalmış.
bazıları cermen göktanrısına adamışlar bu günü bazıları da roma savaş tanrısı marsa.

atalarımız temizlik ve süslenme ayırdıkları bugüne tozgün derlermiş. biz ise azeriler kadar olamamışık vesselam.
bu başlıktaki tüm entryleri gör