İngilizcesi merak edilip araştırılan lakin türkçesine hiç bakılmayan haftanın elemanlarının anlamları..
Pazartesi: Herkesin bildiği gibi, “pazar-ertesi”, yani pazarın kurulduğu günden sonraki gün…
Salı: Farsça'daki “salis”ten (üçüncü demek) geliyor, yani “haftanın 3. günü”…
...
Çarşamba: Farsça'daki “çehar” (dört) ve “şenbe”den (gün) geliyor (4. gün).
Perşembe: Yine Farsça: “penç” (beş) ve “şenbe”den (5. gün)…
Cuma: Arapça'daki “cem” (toplanma) kökünden “cum'a”… (cem, cami, cuma, cumhur, cumhuriyet, cemaat, cemiyet, vb. hep aynı kökten türemiştir) Müslüman toplumlarda toplanma günü, cuma…
Cumartesi: “Cuma-ertesi”, yani toplanma gününden sonra gelen gün…
Pazar: Farsça'daki “bazar”'dan (yiyecek, öteberi satılan yer, pazar) geliyor. Büyük olasılıkla “pazar yerinin kurulduğu gün” anlamında adını almış.
Pazartesi: Herkesin bildiği gibi, “pazar-ertesi”, yani pazarın kurulduğu günden sonraki gün…
Salı: Farsça'daki “salis”ten (üçüncü demek) geliyor, yani “haftanın 3. günü”…
...
Çarşamba: Farsça'daki “çehar” (dört) ve “şenbe”den (gün) geliyor (4. gün).
Perşembe: Yine Farsça: “penç” (beş) ve “şenbe”den (5. gün)…
Cuma: Arapça'daki “cem” (toplanma) kökünden “cum'a”… (cem, cami, cuma, cumhur, cumhuriyet, cemaat, cemiyet, vb. hep aynı kökten türemiştir) Müslüman toplumlarda toplanma günü, cuma…
Cumartesi: “Cuma-ertesi”, yani toplanma gününden sonra gelen gün…
Pazar: Farsça'daki “bazar”'dan (yiyecek, öteberi satılan yer, pazar) geliyor. Büyük olasılıkla “pazar yerinin kurulduğu gün” anlamında adını almış.