yazar ve çevirmen.
Nietzche, Kafka, Hamsun, Zweig, Goethe... alman edebiyatına onun çevirileri ile başladığımı, daha dün gibi hatırlarım. gerek kitaplara yazdığı ön sözlerdeki bilgiler ile gerek yazdığı yazılardaki ufak açıklamalar ile okuyucuya kitabı kendisi yazmış kadar bilgi verirdi.
maalesef kendisi yaşamını yitirdi. 2 ağustos gününde ikindi namazına mütakip moda camii'nde kılınacak namaz sonrasında toprağa verilecek.
yalnız kendisi değil, alman edebiyatını da toprağa vereceğiz. dikkatli okurların takdirini ve beğenisini yaşadığı müddetçe almış olduğunu düşünüyorum; ama bundan sonra da bu takdir ve beğeninin azalmamasını diliyorum. yaptığı çeviriler, yazdığı yazılar ve kitaplar için kendisine sonsuz teşekkürler.
olur da son yazısını ve diğer yazılarını okumak isterseniz: http://www.cumhuriyet.com.tr/koseyazari/4/Ahmet_Cemal.html
Nietzche, Kafka, Hamsun, Zweig, Goethe... alman edebiyatına onun çevirileri ile başladığımı, daha dün gibi hatırlarım. gerek kitaplara yazdığı ön sözlerdeki bilgiler ile gerek yazdığı yazılardaki ufak açıklamalar ile okuyucuya kitabı kendisi yazmış kadar bilgi verirdi.
maalesef kendisi yaşamını yitirdi. 2 ağustos gününde ikindi namazına mütakip moda camii'nde kılınacak namaz sonrasında toprağa verilecek.
yalnız kendisi değil, alman edebiyatını da toprağa vereceğiz. dikkatli okurların takdirini ve beğenisini yaşadığı müddetçe almış olduğunu düşünüyorum; ama bundan sonra da bu takdir ve beğeninin azalmamasını diliyorum. yaptığı çeviriler, yazdığı yazılar ve kitaplar için kendisine sonsuz teşekkürler.
olur da son yazısını ve diğer yazılarını okumak isterseniz: http://www.cumhuriyet.com.tr/koseyazari/4/Ahmet_Cemal.html