Farsça .çehar-
şanbe yani dördüncü günün türkçeye evrilmiş hali. salı gibi arapçası
El-Arbia uymamış ve sallanmamış ama çarşafa dolanmış aynen geçmişi gibi. elin insanları
wednesday derken iskandinav tanrılarının tanrısı
odin (wodin)den esinlenerek ona adamış bu günü. diğer bazıları
merkür'den esinlenerek
Mercredi ya da
Miércoles falan diyerek bir gezegene adamış.
bizde tarihsel anlamı ne?
haftanın ortasını mı ya da bilmem kaçıncı gününü mü anlıyoruz çarşamba deyince? eskiden beri zamandan bağımsız tembel yaşamaya mı alışkınız yoksa. bilemedim.
azeriler bile ışık günü, ateş günü manasında
odgün diyorlar bu güne. yazık la kimin çocuğuysak.